Įspūdžiai iš Sardinijos

Šilutės Pamario pagrindinė mokykla dalyvauja tarptautiniame Comenius daugiašaliame partnerysčių projekte „Energija gyvenimui“. Projekto, kuris jungia bendrai veiklai Didžiosios Britanijos, Vokietijos, Lenkijos, Italijos, Suomijos Turkijos ir Lietuvos mokyklas, dalyviai susitinka vis kitoje šalyje. Šį kartą projekto dalyvių susitikimas vyko Sardinijoje.

Šilutės Pamario pagrindinės mokyklos atstovai Sardinijoje.

Į Sardiniją vyko trys aštuntos klasės mokiniai Laurynas Pielikis, Viktorija Žvirblytė ir Lina Ramanauskytė su mokytojomis Asta Memyte, Iveta Ambrulaitiene ir Vilma Ežerinskiene. Šį kartą susitikę projekto dalyviai diskutavo apie energijos taupymą, šia tema kiekvienos šalies atstovai pristatė ir savo paruoštus darbus.
Trumpai apie Sardiniją. Tai autonominis Italijos regionas, užimantis visą salą, kurios plotas apie 24 tūkst. kv. km. Salos krantus skalauja Viduržemio jūra, nuo Korsikos salos ją skiria 11 km Bonifacijaus sąsiauris, Sardinijoje – 1,6 mln. gyventojų. Projekto dalyvius sužavėjo Sardinijos gamta, augmenijos įvairovė, kuria grožėjosi mėgaudamiesi viduržiemį čia dvelkiančia 15 laipsnių šiluma. Malonų įspūdį paliko ir šios salos gyventojai – jie nuoširdūs, vaišingi, draugiški, mėgstantys dainuoti. Daugumą Sardinijos gyventojų sudaro nuo italų besiskirianti etninė grupė – sardiniečiai, kalbantys sava kalba. Čia yra imigrantų iš Rumunijos, Maroko, Kinijos, Ukrainos, Senegalo, Vokietijos. Tai mažiausiai ir rečiausiai apgyvendinta sala, daugiausia dominuoja kaimiškos gyvenvietės – gal tai lemia ir vietinių gyvenimo trukmę, kurio vidurkis – 81 metai.
Mokykloje susipažinome su vietos mokinių kūrybiniais darbais iš tekstilės. Medžiagomis aprūpina mokykla, todėl mokiniai nepatiria jokių materialinių sunkumų. Įdomu buvo pamatyti iš akmens amžiaus likusias liekanas, didžiules bandas besiganančių avių, arklių bei ragauti avių sūrio. Patiko italų maistas, kurį dažniausiai gamino vyrai.
Dalyviai susipažino su Sardinijos sostine Kaljaris – tai svarbus ir salos uostamiestis, iškilęs ant kalvos. Miesto pavadinimas vietine sardų kalba reiškia pilį. Kaljarį finikiečiai įkūrė VII-VI a. pr. Kr. Įdomu buvo paklaidžioti siaurutėmis istorinio sostinės senamiesčio (Castello) gatvėmis, sužavėjo Arkivyskupo rūmai, Santa Marijos katedra, tiesiog uoloje iškaltas senovės romėnų amfiteatras. Beje, šiame II amžiuje statytame amfiteatre iki šių dienų rengiami koncertai. Marina – tai Kaljario uosto rajonas, kuriame apstu parduotuvėlių ir kavinukių. Čia įsikūrusi miesto Rotušė. Užsukome į Šv. Eulalijos bažnyčios požemį, kuriame eksponuojamos romėnų statinių bei grindinio liekanos. Aplankėme ir Kaljario botanikos sodą, kuris yra vienas garsiausių visoje Italijoje. Maloniai nustebino agavos žiedas, kuris primena išstypusią pušį.
Dar teko lankytis nedideliame Boso mieste, kurio gyventojų pagrindinis verslas – žvejyba. Ypač traukia dėmesį spalvinga miestelio architektūra. O Macomer miestelio apylinkėse auginami arkliai.
Projekto dalyviai bendraudami tobulino anglų kalbos įgūdžius, patyrė nepaprastai daug gerų įspūdžių, įsigijo naujų draugų. Kitas susitikimas vyks Suomijoje.

Asta Memytė
Technologijų mokytoja metodininkė

Agavos žiedas primena išstypusią pušį.

II a. uoloje iškaltame senovės romėnų amfiteatre iki šių dienų rengiami koncertai. Astos Memytės nuotr.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas.

Suskaičiuokite teisingai (apsauga nuo robotų): *

Rekomenduojami video

Visi naujausi straipsniai

Pirmosios ponios Dianos Nausėdienės vizitas Pagėgių sav. Vydūno viešojoje bibliotekoje

Pirmoji ponia Diana Nausėdienė lankėsi Pagėgių savivaldybės Vydūno viešojoje bibliotekoje, kur dalyvavo bendroje edukacijoje ir diskusijoje su Pagėgių Šv. Kryžiaus parapijos Carito, Meno ir sporto mokyklos neformaliojo suaugusiųjų švietimo bei Pagėgių sav. neįgaliųjų draugijos atstovais, bibliotekos lankytojais. „Be galo malonu būti tarp aktyvių, skaitančių, mąstančių, socialiai atsakingų žmonių. Ačiū jums už tai, kad esate tie Vydūno įkvėpti spinduliai, nešantys ir dalijantys šviesą kitiems, ypatingai jaunimui. Tai be galo svarbu, tai kuria atvirą, drąsią ir tvirtą bendruomenę“, – sakė D. Nausėdienė.

Joninėms ant Rambyno kalno 140 metų

Šventas mūsų kalnas ir šita vieta – buvo taip per amžius, bus taip visada. Daug čia buvo švenčių, keitėsi laikai, o Rambynas žilas matė visa tai… Regimantas Šilinskas „Ant Rambyno“   Prieš 140 metų ant legendomis apipinto didingo Rambyno kalno pirmą kartą suskambo lietuviška daina, eilėmis ir scenarijų žodžiais prabilo mėgėjiškų teatrų dalyviai, o susirinkę žiūrovai iš visos Lietuvos iki ryto klausėsi muzikos, juokėsi, verkė ir dainavo kartu. Buvo kartu. Ši šventė – gyvoji tradicija, o jos meninė ir kultūrinė

Vogė alkoholinius gėrimus

Tauragės apskrities VPK praneša apie įvykius Šilutės rajone. Nuo kovo 2 iki gegužės 2 dienos 38-erių metų vyras per 8 kartus iš parduotuvės Šilutėje pavogė alkoholinių gėrimų už 154 eurus. Pradėtas ikiteisminis tyrimas. Į Šilutės r. PK kreipėsi vyras, gim. 1977 m., dėl socialiniame tinkle paskelbtos šmeižiančios informacijos apie jį. Pradėtas ikiteisminis tyrimas. Birželio 11 d. vakare Saugose akivaizdžiai neblaivus (tikrintis neblaivumą atsisakė) vyras, gim. 1971 m., sužalojo 6 metais už save vyresnį vyrą. Įtariamasis sulaikytas. Pradėtas ikiteisminis tyrimas. Į

Ant naujo pašto ženklo – pirmą sykį Klaipėdoje startuosiančios didžiųjų burlaivių lenktynės

Šiandien, birželio 14 d. Lietuvos paštas išleidžia Natalijos Vaišnorienės kurtą pašto ženklą „Lietuvos didžiųjų burlaivių regata“. Pašto ženklo nominalas – 1,55 Eur, tiražas – 40 tūkst. vnt. Antspaudavimas pirmos dienos datos spaudu išleidimo dieną vyks Klaipėdos pašte, adresu H. Manto g. 7. Didžiųjų burlaivių lenktynių „The Tall Ships Races“ starto uostu šįmet pirmą kartą istorijoje taps Klaipėda. Į Lietuvos uostamiestį birželio 27-30 d. suplauks didieji burlaiviai, o birželio 30-ąją iš Klaipėdos startavę burlaiviai lenktyniaus iki Helsinkio. Liepos 7 dieną jie

Taip pat skaitykite